1943 рік
Львів
Чуя прокинувся від пострілів.
Німці? Кацапи?
Ні це Дазай- японець,
що перейшов з боку
нацистів до українців,
хлопець погано знав
українську, тому переплутав
самогон із шампанським.
- чортів Дазай.
Чуя підірвався з ліжка-пружинки
на кухню.
Праворуч будівлі не було,
у 1941 році там рашисти
відсвятковували день
народження сталіна,
а ліворуч архітектуру
знесло вибухом, ні, то не
расєйскій газ витік з труп,
як у половини свєрхдєржави,
то німецька ракета влучила
у квартиру ліпшого друга Чуї.
І тепер він один, нема листів
від коханої з винного магазина,
нема чеків з перукарні і ательє.
Він один у центрі дому, без вікон,
золотих дверей (їх спіздили роми у 39).
Лише Накахара і алкашка.
Так було, поки до нього в хату
не приперся японець зі словами:
" 私は犬とセックスします" ,
він не знав що це означає,
але, певно, щось миле, адже
після цього він пригостив його
шашликом.
- у мене був пес, але він пропав
декілька днів тому.
- はい、美味しい犬です
Чуя посміхнувся Дазаю,
чоловік був занадто худий
для військового і його ніжні очі
кольором кави...
Вони не знали мови один
одного, тому спілкувалися як могли.
- куди ти несеш цю мотузку?
- 自殺の良い日
- ти йдеш прив'язувати
диверсантів? Я тобі допоможу!
То були не погоні за диверсантами..
- напевно, ти дуже м'який і ніжний,
якщо намагаєшся скоїти
самогубство.
Очі Чуї були сумними і згаслими.
- ти єдиний хто у мене залишився,
навіть пес покинув мене.
Дазай підвів лупики на хлопця і
відклав шашлик.
- 犬を食べました
Чуя розплакався, він знав,
що Дазай намагається підтримати
його зараз, але не міг нічого сказати бандерівською.
- дякую, за все..
Хлопець крепко обійняв
чоловіка і заплакав.
І у ціх руїнах навіки залишилися
тільки він і його Дазай.
Переклад (Я єбу собак
Я його з'їв
Гарний день для самогубства
Я з'їв собаку)
Давайте поговоримо, як вам взагалі пейрінг соукоку?